Yeh Pal (No One Killed Jessica) Lyrics, Translation

Yeh pal
jo hain wo haadse hain
ya phir likhe yoonhi the
tay hue the pehle hi
ya phir ye tay nahi the
apne begane
rishton ke maane ko pehchana
mrigtrishna hai ye
duniya zamana humne jaana
kyun gire hain toot ke jab jude hum kabhi bhi nahi the
nahi the..


these moments,
are these accidents,
or there were written like that only,
were they decided already,
or were they not decided,
one's own and strangers (friends and foes)
relations have been identified,
this world is a Mirage, we learnt,
why are we broken apart when we were never complete..

simti lipti sehmi si bezaar.. bezaar..
kyon hai zindagi
yoon hi ghut ke
jeene ka hi naam, hi naam
kyun hai zindagi..


wound up, clung, afraid, sick/tired
why is life..
[why is being suffocated and living
like that only,
is called life..](words are not in the same order)

kya batayen ye rang bhari
haseen titliyon si kabhi
rengte kenchuon jaise to nahi thi
ispe na jaane
kin galtiyon ka hai jurmana
mrigtrishna hai ye
duniya zamana humne jaana
kyun gire hain toot ke jab jude hum kabhi bhi nahi the
nahi the..

what to say, it was color filled,
like beautiful butterflies, some time,
it was (definitely) not like creeping earthworms,
on this (life),
there is penalty of don't know which mistakes,
it's a mirage,
this world, we understood,
why are we broken apart when we were never complete..

3 comments:

Anonymous said...

Great song

Amol Chavan said...

Very Nice Song. great Lyrics,Music and Voice.

Thanks for meaning. Very touching wordings.

Anonymous said...

Thank you for the lyrics and translation. And I especially love how you've organized everything. Keep it up!

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.