Pages

Gunn Gun Guna ye gaana re: Lyrics, Translation (Agneepath)

Movie: Agneepath
Music: Ajay-Atul
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Sunidhi Chauhan, Udit Narayan
Label: Sony Music

Gun gun guna re, gun gun guna re, gun gun guna ye gaana re

Ho maayoosion ke chonge utaar ke phenk de na saare
Candle yeh shaam ka phoonk raat ka cake kaat pyaare
Seekha na tune yaar humne magar sikhaaya re
Dumdaar nuskha yaar humne jo aazmaya re
Aansuon ko chooran chaba ke humne dakaar maara re


hum, hum this song,

remove and throw away all the robes of of disappointment,
blow away the candle of evening and and cut the cake of night,
you didn't learn but we taught you,
as we tried this strong recipe
we chewed the chooran (digestive powder) and burped..

Gun gun guna re, gun gun guna re, gun gun guna yeh gaana re

Hain, sar pe tere uljhanon ke jo ye tokre
La humko de de halka hoja re tu chhokre
Jo teri neendein apne naakhoon se noch le
woh dard saare jalte chulhe mein tu jhonk re
Zindagi ke raashan mein, gham ka quota zyada hai
Black mein khareedenge khushi ka pitaara re


the baskets of problems that are there on your head,
give them to us, you become light-headed o boy,
all those pains that pinch away your sleep with their nails,
push them into a burning stove..
in the ration of life, the quota of sadness is more
we'll buy in black the box of joy..

Gun gun guna re, gun gun guna re, gun gun guna yeh gaana re

Tu, munh phulaa de to ye sooraj bhi dhalne lage
Arrey tu muskura de, chand ka bulb jalne lage
Tu chup rahe toh maano behri lage zindagi
Tu bol de toh parde kaano ke khulne lage
Ek band botal ke, jaisa kaahe baitha hai
Khaali dil se bhar de na, glass yeh hamara re

if you become angry, this sun begins to set,
if you smile, the bulb of moon gets on,
if you are silent, the life seems deaf,
if you speak, the curtains of ears (literal Hindi for eardrums) open up,
why are you sitting like a closed bottle,
fill this glass of ours with this heart alone..

Gun gun guna re, gun gun guna re, gun gun guna yeh gaana re

Ho.. bindaas hoke har gham ko yaar khoonti pe taang dunga
Thoda udhaar main itminaan tumse hi maang lunga
Hai seekha hai maine yaar jo tumne sikhaaya re
Dumdaar nuska yaar maine bhi aazmaaya re
Aasuon ka chooran chaba ke maine dakaar maara re


I'll be carefree and hang every sorrow on a spike,
a little patience I'd borrow from you only..
I have learnt what you have taught me,
as I too have tried this strong recipe
we chewed the chooran and burped..


More from the album Agneepath.


Gun gun guna re, gun gun guna re, gun gun guna yeh gaana re


Buy this album from Flipkart (India only) or Amazon:

4 comments:

  1. Thank you so much for posting this translation!

    ReplyDelete
  2. I agree! Always so grateful for your translations.

    ReplyDelete
  3. Thanks.
    Sometimes, its so nice to know what it means...

    I love the lines that Hrithik sings.

    ReplyDelete