Pages

Paani da range vekh ke: Lyrics, Translation (Vicky Donor)

Paani da rang vekh ke ankhiyaan'ch hanju rulde: Lyrics with English Translation


Movie: Vicky Donor
Music: Rochak Kohli with Ayushmann Khurana
Singer: Ayushmann Khurana

Pani da rang vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de
Maahiya na aaya mera, maahiya na aaya
Maahiya na aaya mera, maahiya na aaya
Ranjhana na aaya mera, maahiya na aaya
Maahiya na aaya mera, ranjhana na aaya
Akhaan da noor vekh ke
Akhaan da noor vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de


Seeing the color of water,
tears roll down my eyes
my lover didn't come, my beloved didn't come..
seeing the glow of the eyes,
tears roll down my eyes..

Kamli ho gayi tere bina aaja ranjhan mere
Baarish barkha sab kuch beh gayi, aaya nahi jind mere
Akhaan da noor vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de


I went mad without you, come o my love,
all the rain flowed away, nothing stayed in my heart,
seeing the glow of eyes,
tears roll down my eyes..

Kotthe utte beh ke akhiyaan milaunde
Na jaana main tu kabhi chhod
Tere utte marda, pyaar tenu karda
Milega tujhe na koi aur
Tu bhi aa sabko chhod ke
Tu bhi aa sabko chhod ke
Meri akhiyaan cho anju rul de
Akhiyaan cho anju rul de


on the roof our eyes meet,
I don't have to leave you ever..
I fell for you, I love you,
You'll not find anyone else (so much loving)
You too come, leaving everyone..
You too come, leaving everyone..
tears roll down my eyes..
tears roll down the eyes..

Pani da rang vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de...


Loved these Lyrics? There are some more suggestions you might like to check.

80 comments:

  1. Awesome!! you guys rock! thanks.. keep it up.. Bollymeaning rocks!!!

    ReplyDelete
  2. Thanx dude... gr8 work....
    awesome song, our Hindi music Industry needs songs like these.. where beauty is embedded in simplicity....

    ReplyDelete
  3. Hey , I still didnt get the actual meaning of first two lines -
    "Seeing the color of water,
    tears roll down my eyes"
    This is literal translation , but what is the real meaning behind it ?


    Still Loved the song :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Water is colorless, transperant and so is the person he is refering to..and seeing the sacred character of the person which he refers to by allusion, tears roll down his eyes.!!hope my comment helped

      Delete
  4. Good one..thanks..

    ReplyDelete
  5. Gud 1 dude... Thanks

    ReplyDelete
  6. great translation...thank you

    ReplyDelete
  7. Nice Work. song is good too.

    ReplyDelete
  8. deep thoughts with mild music makes our eyes closed any just listen to this song over and over. Hats off to Ayushman

    ReplyDelete
  9. thanx 4 bringing such a lovely song 4 bollywood...ayushman rocked....keep it up...

    ReplyDelete
  10. @Aman Rahmaniac;:
    It means that whenever I look at water, I have teary eyes. It conveys a message that he misses her so much, that the moment he sees water, he has teary eyes!

    ReplyDelete
  11. Thanks for the translation. These days difficult to understand the Hindi song even by hindi people .

    ReplyDelete
  12. nice one!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  13. Its awesome song with a great feeling's.........

    ReplyDelete
  14. can anyone explain the meaning of song NOT translation....

    ReplyDelete
  15. Like water's colour my love is also transparent to you but she doesnt understand, that's why he cried. Its philosophical.
    People who loved in real can understood the depth of it.

    ReplyDelete
  16. Song mean when you fall in love with someone from your deep heart you struggle with every movement to get single touch of your beloved one.

    When you listen such song you feel some part of song attached to your life, which forced to recollect your old memories.

    ReplyDelete
  17. M in luv again wid ma luv aftr listening to dis song

    ReplyDelete
  18. gr8 work...nice translation..

    ReplyDelete
  19. dedicating this song to my gf.....:)

    ReplyDelete
  20. its realy a lovely song....
    my bf dedicated this to me.
    i love it.......

    ReplyDelete
  21. simple sweet song to ears. nicely made.

    ReplyDelete
  22. love the simplicity of the song....after listening to it and remembering my love tears too rolled down my eyes

    ReplyDelete
  23. Thats a wonderful song..its lyrics too r awesome

    ReplyDelete
  24. > Lovely Song :*

    ReplyDelete
  25. > Dedicated To Priyanka :)

    ReplyDelete
  26. really good one. Slow but rocking..i'm loving it...srv

    ReplyDelete
  27. Nix...bt difficult to understand

    ReplyDelete
  28. listnin t this song...Akhiyaan cho anju rul de....really my eyes wer filled wid tears....nyways a gr8 song by ayushmann...god bless him....

    ReplyDelete
  29. Lovely song....gr8 song by ayushman
    love listen again n again

    ReplyDelete
  30. Very beautiful........the actual meaning behind first two lines are its the feeling of the lover who has been departed from the loved one, just by seeing water he starts crying,longing for his loved one.....only persons who are in love can understand the true meaning....

    ReplyDelete
  31. TWINKLE SAID ...
    hey , it is a very touching song .
    i sing it every time . sometimes i feel that these words have very different meanings . sometimes i speak the wrong words . thanx for giving d meanings down there . but the singer really rocks . hats off for him . ( the movie is not that gud but the song is nice. )
    3 cheers for this song :)
    -twinkle desai

    ReplyDelete
  32. Thanks for the translation :)
    This song is very heart touching, whenever I do listen this song ...Meri Akhiyaan cho anju rul de..... who is in deep in love and his/her love is away from them , they will know the real meaning of this song ..... really very meaningful song.

    ReplyDelete
  33. I loved the song .
    Did not understand the meaning fully , but the melancholy romantic tune reminds me of the unachieved love , and the sadness that stays in heart forever ...

    ReplyDelete
  34. Hey,

    My friend told me specially to hear this song and I did not get the feeling as now I found the translation and I fell in love with this song…

    Thanx for the translation...keep up the good work. :)

    ReplyDelete
  35. I really love the way you have given the meaning... created a desire to learn this language too... thanks a lot buddy!!!

    ReplyDelete
  36. Thanks for the work buddy, i really loved the way u ve given the meanings here and now i ve even created my own desire to even learn the language... Awesome!!!

    ReplyDelete
  37. the first 2 lines mean that water has no color its colorless and looking to the colorless life of water the singer rolls down tears.His life is also colorless without her beloved.

    ReplyDelete
  38. Awesome job - I appreciate the translation for this beautiful lyrics.

    ReplyDelete
  39. Thank you for the translation.. :-)
    yeah.. This song can make you fall in love.. :-)

    ReplyDelete
  40. Very good, it helped me

    ReplyDelete
  41. Very touchy song..
    Every time when i hear , it makes me cry..

    ReplyDelete
  42. the song is really awesome, after i got the lyrics, i got the real meaning of this song and how heart touching the lyrics are!!!
    i remind of my lover whom i really loved sincerely even tho she cheated me, i still luv her
    miss u swetha!!!!!!

    ReplyDelete
  43. Very Heart touch song..
    Every time when i hear , it makes me to remember my lover

    ReplyDelete
  44. an awesome song.just out of words to explain...

    ReplyDelete
  45. Makes u fall in love again..<3

    ReplyDelete
  46. Hearing this song, I'm in love again :) hats off for ayushman..love the song..and ya thanx for the translation :)

    ReplyDelete
  47. simply greatttttt........

    ReplyDelete
  48. The song is really good with meaning translation its awsome
    Ami

    ReplyDelete
  49. Very heart touching... my tears roll down while listening...

    ReplyDelete
  50. awsum song

    jst loved it!!!

    ReplyDelete
  51. its not anju. its hunju

    ReplyDelete
  52. 2-3 things here first smbdy said we dont understand hindi songs lil correction here this is punjabi n not hindi secondly everybody has different perception by this i mean for me first 2 lines mean that when i see water i feel that most important thing in this world(water) is colorless n so is my life third and most important one of the best songs of 2012 no doubt about that

    ReplyDelete
  53. great work.keep it up.

    ReplyDelete
  54. What A Song...!
    Oh, I Can't Listen To This Song Without Tears, Coz I'm In Love With Her...
    Miss U Anjali...

    ReplyDelete
  55. just
    the ryt mixture of evry components......aayushman is blessd no doubt in
    dat......wow i jus luv dis song.....the feel it gives..its simply
    outstanding....damn sure the best song of 2012 and til nw....

    ReplyDelete
  56. this is the exact feeling between me and my love.. he made me hear this song for the first time in my life and i loved it.. clearly says about us. each and every single word is meant for us.. love this song.. <3 and since we are really close with each others heart and there's a long distance between our places, makes us cry while listening this song together..love u midhii <3

    ReplyDelete
  57. apne karam ki kar ataayein,
    kar de idhar bhi tu nigahain,
    sun raha hai na tu
    ro rahi hu main
    sun raha hai na tu
    kyun ro rahi hu main

    ReplyDelete
  58. a very good song!rhough donno the language ,it sounds good to here ,awsom

    ReplyDelete
  59. ..Mere chhote chhote khaab hainKhaabon mein geet hainGeeton mein zindegi hai, chahat hai, preet hai..Abhi main na dekhon khwab woJinmein na tu mileLe khole hoth maineAb tak the ye chosleMujhko na jitna mujhpe, utna is dil ko tujhpeHone laga aitbaarTanha lamhon mein apne, bunti hoon tere sapneTujhse ho mujhko pyaar..Poochoongi tujhko kabhi na, Chaahon main ya naaTere khaabon mein ab jeena, chahoon main kyoon

    ReplyDelete
  60. Ambika Prakash TiwariOctober 16, 2013 at 6:28 AM

    Pani da rang vekh ke
    Akhiyaan cho anju rul de...

    Seeing the color of water,
    tears roll down my eyes

    Very Nice Yaar. No Word To Say... Loveee You BollyMeaning... <3 :)

    ReplyDelete
  61. This Song is actually in Punjabi, it has a fusion of hindi words in it.

    Truly a Heer Ranhjha song.

    ReplyDelete
  62. Thanks for your hard work! :)
    i love this song

    ReplyDelete