Paani da rang vekh ke ankhiyaan'ch hanju rulde: Lyrics with English Translation
Movie: Vicky Donor
Music: Rochak Kohli with Ayushmann Khurana
Singer: Ayushmann Khurana
Pani da rang vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de
Maahiya na aaya mera, maahiya na aaya
Maahiya na aaya mera, maahiya na aaya
Ranjhana na aaya mera, maahiya na aaya
Maahiya na aaya mera, ranjhana na aaya
Akhaan da noor vekh ke
Akhaan da noor vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de
Seeing the color of water,
tears roll down my eyes
my lover didn't come, my beloved didn't come..
seeing the glow of the eyes,
tears roll down my eyes..
Kamli ho gayi tere bina aaja ranjhan mere
Baarish barkha sab kuch beh gayi, aaya nahi jind mere
Akhaan da noor vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de
I went mad without you, come o my love,
all the rain flowed away, nothing stayed in my heart,
seeing the glow of eyes,
tears roll down my eyes..
Kotthe utte beh ke akhiyaan milaunde
Na jaana main tu kabhi chhod
Tere utte marda, pyaar tenu karda
Milega tujhe na koi aur
Tu bhi aa sabko chhod ke
Tu bhi aa sabko chhod ke
Meri akhiyaan cho anju rul de
Akhiyaan cho anju rul de
on the roof our eyes meet,
I don't have to leave you ever..
I fell for you, I love you,
You'll not find anyone else (so much loving)
You too come, leaving everyone..
You too come, leaving everyone..
tears roll down my eyes..
tears roll down the eyes..
Pani da rang vekh ke
Akhiyaan cho anju rul de...
Loved these Lyrics? There are some more suggestions you might like to check.
Awesome!! you guys rock! thanks.. keep it up.. Bollymeaning rocks!!!
ReplyDeleteThanx dude... gr8 work....
ReplyDeleteawesome song, our Hindi music Industry needs songs like these.. where beauty is embedded in simplicity....
So true
DeleteRight.
Delete:)))))))))
ReplyDeleteHey , I still didnt get the actual meaning of first two lines -
ReplyDelete"Seeing the color of water,
tears roll down my eyes"
This is literal translation , but what is the real meaning behind it ?
Still Loved the song :)
Water is colorless, transperant and so is the person he is refering to..and seeing the sacred character of the person which he refers to by allusion, tears roll down his eyes.!!hope my comment helped
DeleteGood one..thanks..
ReplyDeleteGud 1 dude... Thanks
ReplyDeletegreat translation...thank you
ReplyDeleteNice Work. song is good too.
ReplyDeletedeep thoughts with mild music makes our eyes closed any just listen to this song over and over. Hats off to Ayushman
ReplyDeletethanx 4 bringing such a lovely song 4 bollywood...ayushman rocked....keep it up...
ReplyDelete@Aman Rahmaniac;:
ReplyDeleteIt means that whenever I look at water, I have teary eyes. It conveys a message that he misses her so much, that the moment he sees water, he has teary eyes!
Multitalented banda . . .
ReplyDeleteThanks for the translation. These days difficult to understand the Hindi song even by hindi people .
ReplyDeleteIts panjabi
Deletenice one!!!!!!!!!
ReplyDeleteIts awesome song with a great feeling's.........
ReplyDeletecan anyone explain the meaning of song NOT translation....
ReplyDeleteLike water's colour my love is also transparent to you but she doesnt understand, that's why he cried. Its philosophical.
ReplyDeletePeople who loved in real can understood the depth of it.
I love this song a lot
ReplyDeleteSong mean when you fall in love with someone from your deep heart you struggle with every movement to get single touch of your beloved one.
ReplyDeleteWhen you listen such song you feel some part of song attached to your life, which forced to recollect your old memories.
M in luv again wid ma luv aftr listening to dis song
ReplyDeletegr8 work...nice translation..
ReplyDeletededicating this song to my gf.....:)
ReplyDeleteits realy a lovely song....
ReplyDeletemy bf dedicated this to me.
i love it.......
simple sweet song to ears. nicely made.
ReplyDeletelove the simplicity of the song....after listening to it and remembering my love tears too rolled down my eyes
ReplyDeleteThats a wonderful song..its lyrics too r awesome
ReplyDelete> Lovely Song :*
ReplyDelete> Dedicated To Priyanka :)
ReplyDeleteAwesome song..
ReplyDeleteGood One
ReplyDeletereally good one. Slow but rocking..i'm loving it...srv
ReplyDeleteloved it...
ReplyDeleteNix...bt difficult to understand
ReplyDeletelistnin t this song...Akhiyaan cho anju rul de....really my eyes wer filled wid tears....nyways a gr8 song by ayushmann...god bless him....
ReplyDeletei luv dis song
ReplyDeleteLovely song....gr8 song by ayushman
ReplyDeletelove listen again n again
thad pay gayi.
ReplyDeleteVery beautiful........the actual meaning behind first two lines are its the feeling of the lover who has been departed from the loved one, just by seeing water he starts crying,longing for his loved one.....only persons who are in love can understand the true meaning....
ReplyDeleteTWINKLE SAID ...
ReplyDeletehey , it is a very touching song .
i sing it every time . sometimes i feel that these words have very different meanings . sometimes i speak the wrong words . thanx for giving d meanings down there . but the singer really rocks . hats off for him . ( the movie is not that gud but the song is nice. )
3 cheers for this song :)
-twinkle desai
Thanks for the translation :)
ReplyDeleteThis song is very heart touching, whenever I do listen this song ...Meri Akhiyaan cho anju rul de..... who is in deep in love and his/her love is away from them , they will know the real meaning of this song ..... really very meaningful song.
I loved the song .
ReplyDeleteDid not understand the meaning fully , but the melancholy romantic tune reminds me of the unachieved love , and the sadness that stays in heart forever ...
Hey,
ReplyDeleteMy friend told me specially to hear this song and I did not get the feeling as now I found the translation and I fell in love with this song…
Thanx for the translation...keep up the good work. :)
I really love the way you have given the meaning... created a desire to learn this language too... thanks a lot buddy!!!
ReplyDeleteThanks for the work buddy, i really loved the way u ve given the meanings here and now i ve even created my own desire to even learn the language... Awesome!!!
ReplyDeletethe first 2 lines mean that water has no color its colorless and looking to the colorless life of water the singer rolls down tears.His life is also colorless without her beloved.
ReplyDeleteAwesome job - I appreciate the translation for this beautiful lyrics.
ReplyDeleteThank you for the translation.. :-)
ReplyDeleteyeah.. This song can make you fall in love.. :-)
Very good, it helped me
ReplyDeleteVery touchy song..
ReplyDeleteEvery time when i hear , it makes me cry..
the song is really awesome, after i got the lyrics, i got the real meaning of this song and how heart touching the lyrics are!!!
ReplyDeletei remind of my lover whom i really loved sincerely even tho she cheated me, i still luv her
miss u swetha!!!!!!
nixe.......
ReplyDeleteVery Heart touch song..
ReplyDeleteEvery time when i hear , it makes me to remember my lover
Rare song in these days
ReplyDeletean awesome song.just out of words to explain...
ReplyDeleteMakes u fall in love again..<3
ReplyDeleteHearing this song, I'm in love again :) hats off for ayushman..love the song..and ya thanx for the translation :)
ReplyDeleteLove this site :)
ReplyDeleteGorgeous guys
ReplyDeletesimply greatttttt........
ReplyDeleteThe song is really good with meaning translation its awsome
ReplyDeleteAmi
Awesome........!!!!
ReplyDeleteVery heart touching... my tears roll down while listening...
ReplyDeleteawsum song
ReplyDeletejst loved it!!!
its not anju. its hunju
ReplyDelete2-3 things here first smbdy said we dont understand hindi songs lil correction here this is punjabi n not hindi secondly everybody has different perception by this i mean for me first 2 lines mean that when i see water i feel that most important thing in this world(water) is colorless n so is my life third and most important one of the best songs of 2012 no doubt about that
ReplyDeletegreat work.keep it up.
ReplyDeleteThank you.
ReplyDeleteWhat A Song...!
ReplyDeleteOh, I Can't Listen To This Song Without Tears, Coz I'm In Love With Her...
Miss U Anjali...
just
ReplyDeletethe ryt mixture of evry components......aayushman is blessd no doubt in
dat......wow i jus luv dis song.....the feel it gives..its simply
outstanding....damn sure the best song of 2012 and til nw....
this is the exact feeling between me and my love.. he made me hear this song for the first time in my life and i loved it.. clearly says about us. each and every single word is meant for us.. love this song.. <3 and since we are really close with each others heart and there's a long distance between our places, makes us cry while listening this song together..love u midhii <3
ReplyDeleteapne karam ki kar ataayein,
ReplyDeletekar de idhar bhi tu nigahain,
sun raha hai na tu
ro rahi hu main
sun raha hai na tu
kyun ro rahi hu main
a very good song!rhough donno the language ,it sounds good to here ,awsom
ReplyDelete..Mere chhote chhote khaab hainKhaabon mein geet hainGeeton mein zindegi hai, chahat hai, preet hai..Abhi main na dekhon khwab woJinmein na tu mileLe khole hoth maineAb tak the ye chosleMujhko na jitna mujhpe, utna is dil ko tujhpeHone laga aitbaarTanha lamhon mein apne, bunti hoon tere sapneTujhse ho mujhko pyaar..Poochoongi tujhko kabhi na, Chaahon main ya naaTere khaabon mein ab jeena, chahoon main kyoon
ReplyDeletePani da rang vekh ke
ReplyDeleteAkhiyaan cho anju rul de...
Seeing the color of water,
tears roll down my eyes
Very Nice Yaar. No Word To Say... Loveee You BollyMeaning... <3 :)
This Song is actually in Punjabi, it has a fusion of hindi words in it.
ReplyDeleteTruly a Heer Ranhjha song.
Thanks for your hard work! :)
ReplyDeletei love this song