Pages

Tu Aaja Meri Jaan (Maximum): Lyrics, Translation

Movie: Maximum
Music: Amjad Nadeem
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singers: Tochi Raina, Ritu Pathak

Dil to hai ishq ka makaan
Tu aaja meri jaan

Heart is a house of love
Come my beloved.

baato se bandh ke jubaan
tu aaja meri jaan

Tying the tongue with talks
Come my beloved.

Ishq khurdura, main bhi kurkura
Kheeche hai murga jaise baan
Tu aaja meri jaan

The love is trachy, I am crispy too
The same way a cock draw a bow
Come my beloved.

Dil to hai ishq ka makaan..

Kabhi dil kare manmaani
Kabhi dil kare shaitani
Aji dil ko hai tera craze

Sometimes the heart does self willingness
Sometimes the heart makes mischief
My heart has a craze for you

Aa quickly meri baahon mein
Zanzeer ke tere paaon mein
ab maar ke maar ke kallabadi
Ishq khurdura main bhi kurkura..


Come quickly in my arms
Let your legs, tied with chain
play acrobatics
The love is trachy, I am crispy too..

Dil to hai ishq ka makaan..


Kabhi kate dil my dear
Kabhi dante dil my dear
ghadi ke kanton se bhage sanse tez


Sometimes, my dear heart bites me
Sometimes, my dear heart scolds me
The breathe goes faster than the needles of a clock.

Hai only tu meri rahoon mein
Chal baith ke donon nao mein
haan ishq ki badhayein chal aabadi
Ishq khurdura, main bhi kurkura..


Only you are in my ways
Lets both of us sit in a boat
and increase the population of love
The love is trachy, I am crispy too..

Dil to hai ishq ka makaan..

No comments:

Post a Comment