Singers: Mahalaxmi Iyer, Leon D'Souza
Kahin dabi-dabi si
Kahin chhipi-chhipi si thi
Teri meri love stories
suppressed somewhere,
hidden somewhere,
were your n my love stories..
Kabhi barishon mein bheegi
Toh mehek uthi teri meri love stories
sometimes drenched in rains,
and became fragrant, our love stories..
Kabhi tum aage chal diye
Hum peechhe reh gaye
Kadmon ke woh nishaan
Leheron mein beh gaye
sometimes you went ahead,
and I was left behind,
those footsteps,
were flown in the waves..
Kabhi bigad bigad bani banke bigad gayi
Teri meri love stories
Kabhi baarishon me bheegi toh
Mehek uthi teri meri love stories
sometimes they became despite problems,
sometimes they fell into problems despite all good,
sometimes drenched in rains,
and became fragrant, our love stories..
Kabhi tum kehte reh gaye
Kabhi hum chup reh gaye
Wo pal wo lamhe bhi
Yoon khaton mein reh gaye
Kabhi barf si jami paani si baras gayi
Teri meri love stories
Abhi baarishon mein bheegi toh mehak uthi
Teri meri love stories
sometimes you kept saying,
sometimes I was left silent,
those moments, too,
remained in letters only,
sometimes they fell like snow,
somtimes rained like water, our love stories,
sometimes drenched in rains,
and became fragrant, our love stories..
Woh kal to khwaab hain
Yeh pal to aaj hain
Is pal mein jeene ki kuch baat hi khaas hai
those tomorrows (future) are dreams,
these moments are there today (to live),
there is a special feeling about living in the moment..
Is pal mein chhipa ke rakh lein, aa hum tum
Teri meri love stories
Abhi barishon mein bheegi to mehek uthi
Teri meri love stories..
come, let you n I keep your n my love stories
in this moment..
sometimes drenched in rains,
and became fragrant, our love stories..
2 comments:
PLease translate Sab Mera Tu from Teri Meri Love Story. I really love this song.....please.
This is really awesome and i love that.. This is very unique thing you put on that post.. Thanks for sharing... follow
Post a Comment