Jab Tak Hai Jaan: The Complete Poem with Translation

The poetry, given here, is NOT written by Gulzar Sir. This apparently is a work of Aditya Chopra, who earlier wrote Qaidi Number 786 for Yash Chopra's last film Veer Zaara and is the story and dialog writer for Jab Tak Hai Jaan.

teri aankhon ki namkeen mastiyaan
teri hansi ki beparwaah gustakhiyaan
teri zulfon ki lehrati angdaiyaan
nahi bhoolunga main
jab tak hai jaan, jab tak hai jaan

the naughty fun in your eyes,
the carefree forwardness of your eyes,
the wavey stretching of your hair,
I'll not forget, as long as I live..

tera haath se haath chhodna
tera saayon se rukh modna
tera palat ke phir na dekhna
nahin maaf karunga main,
jab tak hai jaan, jab tak hai jaan..

your leaving hand from hands,
your turning away from the shadows (of mine),
your not turning back to see,
I'll not forgive,
as long as I live.
as long as I live..

baarishon mein bedhadak tere naachne se
baat baat pe bewajah tere roothne se,
chhoti chhoti teri bachkani badmashiyon se,
mohabbat karunga main
Jab tak hai jaan, jab tak hai jaan..

your dancing freely in rains,
your getting angry on small things without reason,
your small, childish mischieves,
I'll love them all,
As long as I live, As long as I live..

Tere jhoothe kasme vaadon se,
tere jalte sulagte khwabon se,
teri beraham duaon se,
nafrat karunga main,
Jab tak hai jaan, jab tak hai jaan..

Your false promises,
your burning dreams,
your heartless wishes,
I'll hate them all,
As long as I live, As long as I live..

Check All Lyrics-Translations and Meanings from Jab Tak Hai Jaan HERE.

38 comments:

Anonymous said...

This poetry is incomparable... Hats off, aditya chopra....

Dhruva said...

Dude,how do you say its "NOT written by Gulzar" when SRK himself suggested(on his twiter page) that its penned by Gulzar saab??

Harshit Gupta said...

@Dhruva

I think you're confusing it with Challa, which IS written by Gulzar saab. Teri aankhon ki namkeen mastiyaan, with all due respect to Aditya Chopra, doesn't sound like Gulzar standard from the very first line. Still, we believed it COULD BE him, until we got a confirmation from Pavan Jha Sir of BBC, who is close to Gulzar saab.

Hope your confusion is cleared. We can guarantee it's NOT Gulzar even if there is any little doubt about Aditya. :)

Anonymous said...

Poem is so good and instantly i fell in love with it, the translation in English is very badly done. The essence of poem in English translation is LOST!!!

Anonymous said...

This poem indeed is written by Aditya Chopra. One can feel the similarities between the qaidi no 786 dialogue and this poem. Gulzar saab's poetry more often than not will have shades of Urdu in it.

AISHA SHAFE said...

the poem is marvellous....it turns magical as sounded by SRK ....i love it ...jab thak he jaan...jab thak he jaan

Anonymous said...

Writtn n voice of srk is making these lines something else

KHAN said...

ohhhw dis is outstanding....i luv it not bcuz adi's written it, but bcuz i totally believe in love n dat love comes to those who believ in it...let me be vry frank here...be it Adi or de gr8 MR.Gulzar saab i dun care a damn..der is art,magic whts more distinguished is that der is Romance inevitably...i genuinely loved it wid all my heart n goodness...!!! Thanks & regards,
Tanrukh Khan

Anonymous said...

oh, come on....
this is not so great. Bollywood has seen such awesome poetry, this stands nowhere...
And Gulzar!! whoever had that doubt... this is nowhere close to Gulzar standards... NOWHERE!!

Unknown said...

I don't no why u guys r complaining and bragging which is better .... I say ....
It's done perfectly for the movie and for its choice u cant ask for anymore buss be happy and enjoy the movie ;)

Unknown said...

iam feeling lucky to here the dialogues from SRK's voice hatsoff..!

Unknown said...

Adorable.......simply adorable!!"""

Anonymous said...

most beautiful lines

zohra said...

WoOoOow it's aWsome i just lOve this poem good working adhitya sir tnx alot for giving us such a romantic poem.........

R.K ARYA said...

It's so awesome......liked it so much...

Anonymous said...

Im about to translate this into my wn meaning ..for a girl its a make or break situation.. when i speak i will mean these words to her... as long as i have a life..

Anonymous said...

This poem is heartfelt.

Unknown said...

Un record breakable poem

ubaid khan said...

itx best , i may say but this would't be enough !

Unknown said...

Very nice poem

Naziema said...

Love this porn gives you a reason to fall in love all over again

Anonymous said...

It is juust... perfect ! A PERFECT FILM,POEMS,SONGS,ACTORS...EVERYTHING IS PERFECT !Hats off guys !

Anonymous said...

the naughty fun in your eyes,
the carefree forwardness of your eyes (should be Smile not eyes),

Lloyd Ostertag said...

sometimes a thought crosses my mind that this blog have been made, just for me..!

its like a Social networking sites i never used to forget...!

Anonymous said...

Its not porn but poem

Anonymous said...

Truly dis is outstanding....i luv it bcuz adi's written it,and this feel like livies due to the king khans voice,the voice of shahrukh was the appropriate.

Anonymous said...

Jst awsi dialog...a perfect dialog which make heart 2 feel in love n make happy....srk sir hats off 2 u....:)

Anonymous said...

it's a simple but heart-touching poem.....it's simply beautiful
....jst luv it.

Anonymous said...

This is poem is really good, I believe that a poem is only good, if someone with a really good voice is saying it, the lyrics are great and if anyone could have said it better than the King Khan, is the Mr Bachan.

Unknown said...

really good piece of information, I had come to know about your site from my friend shubodh, kolkatta,i have read atleast nine posts of yours by now, and let me tell you, your site gives the best and the most interesting information. This is just the kind of information that i had been looking for, i'm already your rss reader now and i would regularly watch out for the new posts, once again hats off to you! Thanks a lot once again, Regards, marathi kavita

Anonymous said...

I had found flaws in it when first heard it. There are points where the themes are jointed forcefully and they dont connect well. the problem was with flow. still thinking that its written by the greatest Gulzar, i adapted to it. But now I know why i was right to criticize its standards. its not Gulzar sir, its aditya, i rich producer who can fulfill all his interests.

Harshit Gupta said...

@Lalit

Such people are the reasons I make the effort to write. This is what feeds me. Thanks a lot. Please let me know of anything you'd like to see here and think would fit. Thanks again.

Harshit.

dakshita said...

I love this poem........hats off Aditya Chopra..........Good work.......continue in future also

Unknown said...

i really love this poem, a nice one.........

Anonymous said...

Falling loveeeee with it

Unknown said...

Awesome ADITYA CHOPRA sir....i love it.....
And thanks my SHAHRUKH KHAN for this movie.....you r my real idol

Unknown said...

As long as I live, As long as I live it's a wrong
Write like that
Until I breathe this life
Until I breathe this life it's a correct one

Unknown said...

Heart touchable poem.thanks legend yash sir g

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.