Shaam se Aankh mein Nami si Hai: Lyrics, Translation

Album: Marasim
Music and Singer: Jagjit Singh
Lyrics: Gulzar

shaam se aankh mein nami si hai
aaj phir aap ki kami si hai

since evening, there is a glistening in the eyes, [as there are tears]
today once again, I feel your absence..

dafan kar do hume ke saans mile
nabz kuch der se thami si hai

bury me, so that I regain my breath
the pulse has slowed down for some time now

waqt rehta nahin kahi tik kar,
iski aadat bhi aadmi si hai


time never stays anywhere peacefully,
Its habit, too, is like that of humans..
[he says two interesting things here, the first one is that time never stops, and second is that humans are too fickle minded and they don't stay peacefully in one place]

koi rishta nahin raha phir bhi
Ek tasveer, Laazmi si hai


now there is no relation anymore,
even then, a photo is felt required, kind of compulsory..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.