Hum Lut Gaye Aake Tere Mohalle Lyrics Translation (Besharam)

Movie: Besharam
Music: Lalit Pandit
Lyrics: Nikhat Khan
Singers: Mamta Sharma, Aishwarya Nigam

Khidki se mujhe taakein, saare gali ke baanke..
Sab ko lallu banaa ke, dil phenkaa tujh par..
Hum lut gaye ainvayi aake tere mohalle..

All the boys of the street stare at me from the window,
I made a fool of them all and threw the heart on you..
I have got robbed for no reason, just coming to your street..



Kyoon lambi lambi haanke, koi na tujhe taake..
Kisko lallu banaa ke kehti rehti hai phir..
Ke lut ke ainvayi aake tere mohalle..

Why do you brag such lies, no one stares at you,
Who did you make a fool of and say -
that you came and got robbed in my neighborhood..

Hum lut gaye baby aake tere mohalle..
Hum lut gaye zaalim aa ke tere mohalle..

O baby, we got robbed, coming to your neighborhood..
O cruel one, we got robbed, coming to your neighborhood..

Hum Sikandar hain, apni marzi ke..
Chutki lage hume yeh dil phansaane mein..

I'm the king of my wishes [i.e., I do as I like always]
It takes me a moment to trap this heart..

[Chutki literally means a snap of fingers, used to express 'just a moment'.]

Mere jalwe mein, beta wo dum hai..
Nikle saari umar mujhe pataane mein..

In my style, O son, there is that power,
that one takes all one's life to hook up with me..

Kara lo ji kara lo, dil ki FD kara lo..
Angoootha bhi lagwa lo, dil phenka tujh per..

Go, get a fixed deposit of your heart..
Even get my finger print, that I have thrown my heart over you..

[Fixed Deposit, popular as FD, is one of the 'safe investments' that Indians rely on. Finger prints were a common requirements for that during the times very few people could read and write, and hence, sign.]

Hum lut gaye ainvayi aake ke tere mohalle..

Hum lut gaye jaanaa aake tere mohalle..
Hum lut gaye beauty aake tere mohalle..

O dear, we got robbed, coming to your neighborhood..
O beauty, we got robbed, coming to your neighborhood..

Badi muh-fat hai, ye jawaani bhi..
Darti nahi yeh to bhid jaane se..

This youth too, is very cocky
It's not afraid of just getting into a fight..

[Muh fat would literally mean a big mouth, i.e. someone who speaks without thinking.]

Ho chal kat le tu, kitna phenke hai..
Zara bhi dam nahi hai tere drame mein..

Just get away from here, you brag so much,
There is no power in your drama [i.e. it's very lousy]

Badha lo ji badha lo, relation-wa badha lo..
Naino ke pench lada lo, aa jaao na chhat par..

Develop, yeah develop, let's develop this relationship further,
Let's play the games with our eyes, come to the roof..

[Pench Ladaana is something that is used in Kite flying, for details, see THIS POST.]

--

Deewane hain dilon ko hum to jodenge..
Na ghar ka tumhe ghaat ka naa chhodenge..

I'm a mad lover, I'll connect the hearts..
I'll completely destroy you..

[ghar ka na ghaat ka is a Hindi proverb which literally means someone who's got nothing left to them. For detailed meaning, CLICK HERE.]

Kyoon baaz na aati hai kheencha-taani hai..
Haan hum popular hain apni manmaani se..

Why don't you ever stop this haggling,
I am popular for my wilfulness..

Hum lut gaye lut gaye..
Jaana hum lut gaye..
Hum lut gaye lut gaye..
Ainvayi hum lut gaye..
Hum lut gaye lut gaye..
Baby hum lut gaye..
Hum lut gaye lut gaye..
Zaalima lut gaye..

We're robbed, we're robbed..
O life, We're robbed..
We're robbed, we're robbed..
For no reason, We're robbed..
We're robbed, we're robbed..
Baby, We're robbed..
We're robbed, we're robbed..
O cruel one, We're robbed..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.