Mera Dil Teri Yaad mein Toot hi Jaaye Lyrics Translation | 3 AM

Movie: 3 A.M.
Music and Lyrics: Manan
Singer: Rajat (RD)
Label: Zee Music Company



Ret ki tarah kaanch ka panchhi
Meri zindagi teri gulaam kyun
Haath se phisle toot ke toote
Haan meri zindagi teri gulaam kyun
Isko bata de, tu nahi hai
Tu nahi thi, mere paas mein

Like sand, a bird of glass,
Why is my life your slave..
(I) slipped from (my) hands, (I) broke after breaking,
Why is my life your slave..
Tell it (to the heart), that you're not there,
were not there, with me.

Mera dil teri yaad mein
Toot hi jaaye haan rooth hi jaaye, khud se
Mera dil teri yaad mein
Toot hi jaaye haan rooth hi jaaye, khud se

My heart in your memories,
will break, will get angry with itself..

Ilm hai mujhko, tu yaheen kaheen hai
Tere aansu mere khoon mein ravaan kyun
Dikhta nahi kyun in aankhon ko
Dil me phir tere itne nishaan kyun

I have knowledge, that you are somewhere here only,
Why are your tears flowing in my blood..
Why don't these eyes see
that there are so many marks (of wounds) on my heart..

Mera dil teri yaad mein toot hi jaaye
Haan rooth hi jaaye, khud se
Mera dil teri yaad mein toot hi jaaye
Haan rooth hi jaaye, khud se..

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.