Movie: Aagadu (2014)
Music: Thaman.S.S
Lyrics: Bhaskar Bhatla
Singers:Shruti Hassan, Sooraj Santhosh
Cast: Mahesh babu, Tamannaah
Arey junction lo
Muddhuga naa Peru bondu malli
Navvithe nenemo jhunkamalli
Arey nenetho famous, mudhinepalli to Mumbai, Delhi
Puttallo dhaachaanu banginapalli
Varasaki nenemo rambhaki chelli
Arey nenetho famous, mudhinepalli to Mumbai, Delhi
In this junction,
My name is Bondu malli
When I'm smile, I become an intoxicating version of self
I'm famous from mudhinepalli to Mumbai, Delhi
I've hid mangoes
I share a relation with Rambha ( A heroine)
I'm famous from mudhinepalli to Mumbai and Delhi
Ososi madraasi rubber bomma
Nee i-smilu i-stylu adhirindhamma
Ika naa pakka nee Jodi kudhirindhamma
Ehe raaye desi wali gumma!
Junction lo, oye junction lo
Nee Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
Hey you Chennai girl!
Your style and smile are good
Your pair next to me is good
Come to me, my dear desi girl
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride!
Dhe dhe puppy, ban ban ja hubby
Make me chubby chubby , kaavaali one baby
Day and night honey, hold me tight honey, show me lots of money, I will make you happy happy
Give me a kiss
You become my husband
I need one baby
Day and night honey
Hold me tight honey
Show me lots of money
I will make you happy happy
Pantu shirtu vesukunna pakka mass pokiri Nuvvu
Koka raika kattukunna mokka Jonna kankivi Nuvvu
Nee choopa eetha mullulle, navvu muntha kallule
Jhum bara bara jhum bara
Ram bhara bhara ram bhara
Ippa saara eesaru la naatu mandhu pasaru la
Jaatharu lo attharu la, dhorikave ila
Junction lo, Oye junction lo
Nee Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
You're the man of masses
You're a maize plant wearing clothes
Your sight is Palm tree's thorn, smile is Palm wine
You're a traditional medicine
You're like fragrance in a festival
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride
Galli galli lalli
You want packet milli
I love galli galli
We want packet milli
Silly silly silly don't be Lilly silly
Lovely Lilly Lilly, silly silly silly
Gaddi vaamu bed paina
Gudu gudu guncham aatalaadedhaama
Pump set room lona karra billa aadi paadedhaama
Arey kappavayyo dhuppati, Pettavayyo kumpati
Jhum bara bara jhum bara
Ram bhara bhara ram bhara
Ososi bujji konda, Oopaave paccha jenda, pettestha raccha banda, Ekkistha golu konda
Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
On a bed made of grass, we shall start playing games
We shall play games in pump set room too
Cover us in the blanket and start the game
Oh my dear, you've green signal, I'll discuss now and will make you reach new high!
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride
Music: Thaman.S.S
Lyrics: Bhaskar Bhatla
Singers:Shruti Hassan, Sooraj Santhosh
Cast: Mahesh babu, Tamannaah
Arey junction lo
Muddhuga naa Peru bondu malli
Navvithe nenemo jhunkamalli
Arey nenetho famous, mudhinepalli to Mumbai, Delhi
Puttallo dhaachaanu banginapalli
Varasaki nenemo rambhaki chelli
Arey nenetho famous, mudhinepalli to Mumbai, Delhi
In this junction,
My name is Bondu malli
When I'm smile, I become an intoxicating version of self
I'm famous from mudhinepalli to Mumbai, Delhi
I've hid mangoes
I share a relation with Rambha ( A heroine)
I'm famous from mudhinepalli to Mumbai and Delhi
Ososi madraasi rubber bomma
Nee i-smilu i-stylu adhirindhamma
Ika naa pakka nee Jodi kudhirindhamma
Ehe raaye desi wali gumma!
Junction lo, oye junction lo
Nee Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
Hey you Chennai girl!
Your style and smile are good
Your pair next to me is good
Come to me, my dear desi girl
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride!
Dhe dhe puppy, ban ban ja hubby
Make me chubby chubby , kaavaali one baby
Day and night honey, hold me tight honey, show me lots of money, I will make you happy happy
Give me a kiss
You become my husband
I need one baby
Day and night honey
Hold me tight honey
Show me lots of money
I will make you happy happy
Pantu shirtu vesukunna pakka mass pokiri Nuvvu
Koka raika kattukunna mokka Jonna kankivi Nuvvu
Nee choopa eetha mullulle, navvu muntha kallule
Jhum bara bara jhum bara
Ram bhara bhara ram bhara
Ippa saara eesaru la naatu mandhu pasaru la
Jaatharu lo attharu la, dhorikave ila
Junction lo, Oye junction lo
Nee Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
You're the man of masses
You're a maize plant wearing clothes
Your sight is Palm tree's thorn, smile is Palm wine
You're a traditional medicine
You're like fragrance in a festival
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride
Galli galli lalli
You want packet milli
I love galli galli
We want packet milli
Silly silly silly don't be Lilly silly
Lovely Lilly Lilly, silly silly silly
Gaddi vaamu bed paina
Gudu gudu guncham aatalaadedhaama
Pump set room lona karra billa aadi paadedhaama
Arey kappavayyo dhuppati, Pettavayyo kumpati
Jhum bara bara jhum bara
Ram bhara bhara ram bhara
Ososi bujji konda, Oopaave paccha jenda, pettestha raccha banda, Ekkistha golu konda
Junctionlo naa function pedithe pillo , gola pedathave pillo
Jodu gurraalla bandekki vacchey voolllo, ooregimpey vollo
On a bed made of grass, we shall start playing games
We shall play games in pump set room too
Cover us in the blanket and start the game
Oh my dear, you've green signal, I'll discuss now and will make you reach new high!
If I keep a function in your Junction, you'll create a whole lot of mess!
Come on horses and give me a ride
1 comment:
Very Funny.... nicely translated bro... "Cover us in the blanket and start the game"... keka translation
Post a Comment