Jana Gana Mana or Jan Gan Man Lyrics Translation | National Anthem of India

Here is a translation of the India's National Anthem, Jana Gana Mana, in a very literal way, with most of the words' meanings and in some places, details of how they join, too. Since it's very literal, the poetics of the original one are lost, but the idea is to make it easy to understand here, so I have kept the focus on the meaning and explanation. Jana Gana Mana was written by 'Gurudev' Rabindranath Tagore.

jana gaNa mana adhinayaka jaya he
bhaarata bhaagya vidhaataa

We hail you, O ruler of people's hearts,
and the decider of India's destiny.

[jana gaNa means people, man is of course heart/mind, adhinayak is one who rules. bhaagya-vidhaata is who decides the fate. jaya literally means victory, but jaya he could be considered as 'hail you.']



panjaab, sindh, gujaraat, maraaThaa,
draaviR, utkala, banga,

[These are all states of undivided India. draaviR or dravid means the southern part of India, the dravidian areas. Utkal is Orissa, or rather Odisha. Banga of course is Bengal and Maratha present day Maharashtra.]

vindhya, himaachala, yamunaa, gangaa,
uchchhala-jaladhi-taranga,

Vindhya (mountain ranges), himaachal (the mountains of the present day Himachal Pradesh), Ganges and Yamuna, and the rising waves of the sea,

[uchchhala is rising, much like Hindi's uchhalti hui, jaladhi is sea, tarang is wave.]

tava shubha naame jaage
tava shubha aashisha maange
gaahe tava jaya gaathaa

[now this is continuation from the past two lines, that is the names of the states/regions and the mountains, rivers etc.]
-all wake with your good/gracious name,
ask for your blessings,
sing the story of your victories.

[tava is tumhaara, yours, aashish is blessing, shubh is something like holy, gaahe is gaayein - sing, gaatha is story so jaya gaatha is story of victory.]

jana-gana-mangaladaayaka jaya he
bhaarata bhaagya vidhaataa

We hail you, O one-who-does-good-for-the-people,
O writer of India's destiny.

[mangaladaayak is mangal+daayak. mangal is good, auspicious, and daayak is giver. So one who does good.]

jaya he, jaya he, jaya he,
jaya jaya jaya jaya he.

[he or hey is quite like the English hey in the meaning, as it's just a call sign kind of thing, but is very reverent here compared to the English hey which is very casual.]

Faraar Ho Jayenge Lyrics Translation | RunningShaadi.com

Movie: RunningShaadi.com
Music: Abhishek-Akshay
Lyrics: Manoj Yadav
Singer: Jubin Nautiyal
Label: Times Music

Main Faraar sa Tere Saath Mein Lyrics Translation | RunningShaadi.com

Movie: RunningShaadi.com
Music: Abhishek-Akshay
Lyrics: Manoj Yadav
Singer: Anupam Roy, Hamsika Iyer
Label: Times Music

Goosebump Lyrics Translation | Kung Fu Yoga

Movie: Kung Fu Yoga
Music: ROSSH
Lyrics: ROSSH
Singer: Fazilpuria
Label: Zee Music Company

Goosebump is a fun song made for Kung Fu Yoga, which is Jackie Chan's first movie related to India. The film stars Sonu Sood, Disha Patani and Amyra Dastur as well.

Kabhi Yaadon Mein Aaun | Palak Muchhal, Arijit Singh

Music: Saptarishi Abhijeet, Abhijit Vaghani
Lyrics: Nusrat Badr, Chhavi Sodhani
Singers: Palak Muchhal, Arijit Singh
Music Label: T-Series

Saanware Lyrics Translation | Rahat Fateh Ali Khan, Anupama Raag

Music: Anupama Raag
Lyrics: Anupama Raag
Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Anupama Raag
Starring: Kunal Khemu, Vartika Singh
Directed by: Sidhant Sachdev
Label: Times Music

Piya Tu Piya Wo Nahi Lyrics Translation | Dongri ka Raja

Movie: Dongri ka Raja
Music: Asad Khan
Lyrics: Raqueeb Alam
Singers: Arijit Singh, Chinmayi Sripaada
Label: Zee Music Company

Enu Naam Che Raees Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees (2017)
Music: Ram Sampath
Lyrics: Ram Sampath, Hiral Brahmbhatt
Singer: Ram Sampath, Tarannum Malik
Label: Zee Music Company

Saanson ke Kisi ek Mod Par Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees (2017)
Music: Aheer/JAM8
Lyrics: Manoj Yadav
Singer: KK
Label: Zee Music Company

Ye Ishq Hai Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Dhingana Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees (2017)
Music: Omgrown Music
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Mika Singh
Label: Zee Music Company

Dhingana Meaning

dhingaNa is a Marathi word which means fun, merriment, joy.

dhingaNa is the title of a song from Raees where the line goes as dhandhe ka dhingaNa, which means the fun or joy of the business, or say, the good time of business.

Jism se Jaan Juda to Nahi/ Alvida Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series

Mon Amour Lyrics Translation | Kaabil

Movie: Kaabil
Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Vishal Dadlani
Music Label: T-Series

Ek Dafaa/ Chinnamma Lyrics Translation | Arjun Kanungo

Song: Ek Dafaa (Chinnamma)
Composition: Arjun Kanungo
Lyrics: Mayur Puri
Singer: Arjun Kanungo
Music Label: Sony Music India
Chinnamma Chilakkamma part from Meenaxi - A Tale of 3 Cities, composed by A R Rahman.

Saajan Aayo Re Lyrics Translation | OK Jaanu

Movie: OK Jaanu
Music: A R Rahman
Lyrics: Gulzar
Singers: Jonita Gandhi, Nakash Aziz
Label: Sony Music India

He's a Jolly Good Fellow Lyrics Translation | Jolly LLB 2

Movie: Jolly LLB 2
Music: Meet Bros.
Lyrics: Shabbir Ahmed
Singers: Meet Bros., Rap: Shabbir Ahmed
Music Label: T-Series

Mushkil Kusha, Noor-e-Khuda O Re Rangreza Lyrics Translation | Jolly LLB 2

Movie: Jolly LLB 2
Music: Vishal Khurana
Lyrics: Junaid Wasi
Singers: Sukhwinder Singh, Murtuza Mustafa, Qadir Mustafa
Music Label: T-Series

O re rangreza is a beautifully written Qawwali from the point of view of a protagonist who turns to God when all his paths seem to be closed and so he submits himself completely to Him, requesting for help in these tough times, and to show him the path, whatever way possible. The Qawwali is performed by Sukhwinder Singh, along with Murtuza Mustafa and Qadir Mustafa, sons of Ustad Ghulam Mustafa Khan.

Udi Udi Jaaye Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees
Music: Ram Sampath
Lyrics: Javed Akhtar
Singers: Sukhwinder Singh, Bhoomi Trivedi, Karsan Sagathia
Label: Zee Music Company

Bloody Hell Lyrics Translation | Rangoon

Movie: Rangoon
Music: Vishal Bhardwaj
Lyrics: Gulzar
Singer: Sunidhi Chauhan
Music Label: T-Series

Bawara Mann Lyrics Translation | Jolly LLB 2

Movie: Jolly LLB 2
Music: Chirantan Bhatt
Lyrics: Junaid Wasi
Singer: Jubin Nautiyal, Neeti Mohan
Music Label: T-Series

Kaara Fankaara Hindi Lyrics Translation | OK Jaanu

Movie: OK Jaanu
Music: A R Rahman
Lyrics: Navneet Virk, Kaly, Hard Kaur, ADK
Singers: Shashaa Tirupati, Ashima Mahajan, Paroma Dasgupta, Rap Vocals - Kaly, Hard Kaur, ADK.
Label: Sony Music India

Suna Hai Suna Hai, Ye Pehli Dafa Hai Lyrics Translation | Atif Aslam

Single: Pehli Dafa
Music: Shiraz Uppal
Lyrics: Shakeel Sohail
Singer: Atif Aslam
Starring: Atif Aslam, Ileana D'Cruz
Video Director: Ahmed Khan
Music Label: T-Series

O Zaalima Lyrics Translation | Raees

Movie: Raees
Music: JAMB
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Harshdeep Kaur
Label: Zee Music Company

Jee Lein Zara Lyrics Translation | OK Jaanu

Movie: OK Jaanu
Music: AR Rahman
Lyrics: Gulzar
Singers: Savithri R Prithvi, Arjun Chandy, Neeti Mohan, AR Rahman
Label: Sony Music India

Go Pagal Lyrics Translation | Jolly LLB 2

Movie: Jolly LLB 2
Music: Manj Musik
Lyrics: Raftaar, Manj Musik
Singer: Raftaar, Nindy Kaur
Music Label: T-Series

Teri Yaad Saath Hai Lyrics Translation | Namaste London

Movie: Namastey London
Music: Himesh Reshammiya
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Krishna Beura
Label: Eros Music

One of the best songs of the year 2007, where Rahat Fateh Ali Khan sings Javed Akhtar's moving words to Himesh Reshammiya music. Krishna Beura's vocals are a icing on this cake.

Ye Hawa Kehti Hai Kya Lyrics Translation | Aryans

Album: Ye Hawa Kehti Hai Kya
Music: Lalit Sen
Lyrics: Jai Walia
Singer: Jai Walia
Label: Universal Music

Aise Mausam Kahaan Lyrics Translation | Alka Yagnik, Vinod Rathod

Singers: Alka Yagnik, Vinod Rathod

This is one of the Indipop songs that gained some popularity during the late '90s. The song is about a question as to where are the good places that make us more lively, and without saying expressly, the answer seems to be our villages as some things mentioned there can be found in villages, though it seems to be a bit more about the nostalgia than the actual scene.

Dekha Hai Teri Aankhon Ko Lyrics Translation | Aryans

Album: Dekha Hai Teri Aankhon Ko (2001)
Music: The Aryans
Lyrics: The Aryans
Singer: KM Sadasivan (Sadu)
Label: Universal Music

Pari Hoon Main Lyrics Translation | Suneeta Rao

Album: Dhuan (1991)
Music: Leslie Lewis
Lyrics: Rajesh Johri
Singer: Suneeta Rao
Music Label: Saregama

Aankhon Mein Tera Hi Chehra Lyrics Translation | Aryans

Album: Aankhon Mein Tera Hi Chehra
Music: Aryans
Lyrics: Aryans
Singer: Jai Walia
Label: Universal Music

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.