Itna Tumhe Chahna Hai Na Soch Sakogi Lyrics Translation | Machine

Movie: Machine
Music: Tanishk Bagchi
Lyrics: Arafat Mehmood
Singers: Yaseer Desai, Shashaa Tirupati
Music Label: T-Series

itna tumhe chaahna hai
na soch sakogi
kis had tak jaanaa hai
na soch sakogi

I have to love you so much,
you'd not be able to think.
to what extent I have to go,
you'd not be able to think.



teri meri baatein ho
bheegi bheegi yaadein ho
yoon mulakatein ho

yours and my talks,
drenched memories,
such meetings...

[Not clear whether it's just 'ho' that can be a part of extra hos that are often added by the singers, or whether it's supposed to be 'hon' which could mean 'let there be' or 'I wish there be' (so the first line would mean 'let there be talks between you and me', and so on. The confusion increases as the singer misses on a the nasal sounds in a couple of other places where it should have been there, too.]

aise mil jaayein hum
har doori ho kam
bas dil ye ganwaana hai

let's meet such that
every distance is reduced.
I just have to lose this heart (to you) now...

itna tumhe chaahna hai
na soch sakogi

i just wanna be with you
till the end of this world
till the end of this life
i will be with you

mehsoos ho teri kami
jo saath tu na ho
tu lab pe mere na rahe
wo baat tu na ho

I miss you
when you are not there,
or when you are not on my lips
and I'm not talking about you.

tujhe bas paana hai
sabse chhupaana hai
tumko batana hai

I just have to get you
I have to hide you from everyone.
I have to tell you.

yoon hi mil jaayein hum
har doori ho kam
ik din tumhe aana hai

let's meet such that
every distance is reduced.
one day you have to come.

itna tumhe chaahna hai
na soch sakogi
kis had tak jaana hai
na soch sakogi

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.