Saari ki Saari Meri Hai Tu Lyrics Translation | Darshan Raval

Song: Saari Ki Saari
Music: Darshan Raval, Rahul Munjariya
Lyrics: Darshan Raval
Singer: Darshan Raval
Video: Vishwanath Chatterjee
Label: One Digital Entertainment

saari ki saari meri hai tu
tujhko kabhi na main baanToon

you are all mine,
I'll never share you.

kahunga jo main tumhe sunoge kya
rahoge na paas tum hamesha

what I'll tell you, will you listen to it?
You'll be with me always, won't you?



har wo lamha jisme tum ho
wo meri zindagi ho

every moment in which you are there,
may that be my life.

saari ki saari meri hai tu
tujhko kabhi na main baanToon

yoon khushboo meri
hawaaon mein mehsoos karna tum
likhe har lafz mere haathon se
use yaad rakhna tum

feel my fragrance in such a way
in the winds,
every word that I have written with my hands,
remember them.

[He's talking about the letters he has written to her.]

jab jab neend na aaye
meri yaad sataaye
mujhe dil se pukaar lena
ehsaas banke tere paas rahoon
bas mujhko DhoonRh lena

whenever you don't get sleep,
and my memory troubles you,
call me with your heart,
I'll be with you becoming a feeling.
just find me.

har wo lamha, jisme tum ho
wo meri zindagi ho

saari ki saari meri hai tu
tujhko kabhi na main baanToon

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.