Sun Mere Humsafar Alia Bhatt Version Lyrics Translation | BNKD

Movie: Badrinath ki Dulhaniya
Music: Akhil Sachdeva
Lyrics: Akhil Sachdeva
Singer: Alia Bhatt, Akhil Sachdeva
Music Label: T-Series

zaalima...
kyun hain dooriyan,
huN tainu labbaan main kahaan..
das tainu labbaan main kahaan..

O cruel one,
why are there these distances?
where do I find you now,
tell me, where will I find you now?

sun mere humsafar
kya tujhe itni si bhi khabar
ki teri saansein chalti jidhar
rahoongi bas waheen umr bhar
rahoongi bas waheen umr bhar, haaye

Listen, O my companion,
do you have even a little bit of idea?
that the way your breath moves,
I'll be there, all my life...

muskurana bhi tujhi se seekha hai
dil lagaane ka tu hi tareeka hai
aitbaar bhi tujhi se hota hai
aaun na hosh mein main kabhi
baahon mein hai teri zindagi

I've learnt to smile from you only,
you alone are my way of loving,
My belief comes from you,
I'll never come back to consciousness now.
My life is in your arms...

hai nahi tha pata
ki tujhe maan lungi khuda
ki teri galiyon mein is qadar
aaungi ab har pehar

I didn't know
that I'd consider you my God,
that I'd come to your streets,
so much, all the time.

O sun mere humsafar
kya tujhe itni si bhi khabar
ki teri saansein chalti jidhar
rahoongi bas waheen umr bhar
rahoongi bas waheen umr bhar, haaye

mere zaalima...


O my cruel one...

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.