Oonchi Hai Building 2.0 Lyrics Translation | Judwaa 2

Movie: Judwaa (2017)
Music: Anu Malik, Recreation: Sandeep Shirodkar
Lyrics: Dev Kohli
Singer: Anu Malik, Neha Kakkar
Label: T-Series

oonchi hai building
lift teri band hai
kaise main aaoon
dil razaamand hai

the building is high,
and your lift is not working.
how do I come,
the heart wishes to come.

aaja aaja, aaja
mere swagger waale raaja
teri yaad sataaye
doolhe raaja ab to aaja

come, come,
come O my king of swagger,
I am tortured by your memory,
O my groom, come now.

aaja aaja, aaja
banD baaja leke aaja
teri yaad sataaye
doolhe raaja ab to aaja

come, come,
come with a band, (to marry me)
I am tortured by your memory,
O my groom, come now.



tere waaste dauR kar aaunga main
sau seeRhiyon ko bhi chaRh jaaunga main
tu mera dilbar hai aana paRega
tujhe mera nakhra uThaana paRega

for you, I'll come up running.
I'll climb even a hundred staircases.
You are my lover, you'll have to come.
You'll have to bear with my tantrums.

tu aage-aage main peechhe-peechhe
ho chumbak ki tarah mujhko tu kheenche
kahaan ja raha hai ankhiyon ko meenche
michael ki cycle ke aayega neeche

you are in front and I'm following you,
you pull me like a magnet.
where are you going with your eyes closed,
you'll come under Michael's bicycle.

utni hai door tu,
jitni kareeb hai
aankh maarti hai,
haaye laRki ajeeb hai

you are as far
as you are close.
you wink at me,
what a strange girl you are.

aaja aaja, aaja
mere swagger waale raaja
teri yaad sataaye
doolhe raaja ab to aaja, aaja.

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.