Rafu Lyrics Translation | Tumhari Sulu (2017)

Movie: Tumhari Sulu (2017)
Music: Santanu Ghatak
Lyrics: Santanu Ghatak
Singer: Ronkini Gupta
Music Label: T-Series

kaise kaise dhaagon se buni hai ye duniya
kabhi dhoop kabhi baadalon ki ye laRiyaan
kuch tune see hain maine ki hain rafoo
ye Doriyaan

with what different kinds of threads is this world made,
sometimes sunshine and sometimes chains of clouds.
you have sewed some, and I have mended some,
of these threads...



teri bani raahein meri thi deewaarein
un deewaaron pe hi maine likh leen bahaarein
shaam hui tu jo aaya so gayi thin kaliyaan
phir shaam hui tu jo aaya so gayi thin kaliyaan
kuch tune si hai maine ki hain rafu
ye Doriyaan

you got your paths, but for me there were just walls.
and I wrote springs on those walls only.
when it was evening and you came, the flower-buds had slept.
you have sewed some, and I have mended some,
of these threads...

yoon seete seete meelon ki ban gayi kahaani
kuch tere haathon se kuch meri zubaani
ab jo bhi hai ye aadha pauna, hain to rangraliyaan
kuchh tune si hai maine ki hai rafu
ye Doriyaan

sewing like that, it became a story of miles.
some with your hands, and some with my words...
now whatever we have, complete or not, it's fun.
you have sewed some, and I have mended some,
of these threads...

kabhi dhoop kabhi baadalon ki ye laRiyaan
kuchh tune si hai maine ki hain rafu
ye Doriyaan

sometimes sunshine and sometimes chains of clouds.
you have sewed some, and I have mended some,
of these threads...

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.