Lo Safar Shuru Ho Gaya Lyrics Translation | Baaghi 2

Movie: Baaghi 2
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Singer: Jubin Nautiyal
Music Label: T-Series

tumne jo hai maanga to
dil ye haazir ho gaya
tumko maana manzil aur
musaafir ho gaya...

as you asked,
this heart is present.
I considered you the destination
and I became a traveler.

lo safar shuru ho gaya
humsafar tu ho gaya
lo safar shuru ho gaya
mera humsafar tu ho gaya

see, the journey has begun,
and you have become my companion.



dil ki bechaini ko aaya
ab kahin aaraam hai
tu na ho to sochta dil
tujhko subaho shaam hai
is qadar tu har ik pal mein
mere shaamil ho gaya...

the restlessness of the heart
has found peace now.
when you aren't there,
the heart thinks about you all the time.
you have gotten into every moment of mine
to this extent.

lo safar shuru ho gaya
humsafar tu ho gaya
lo safar shuru ho gaya
mera humsafar tu ho gaya

jab se tumne baanh thaami
raaste aasaan hai
khushnuma hai meri subahein
dil nasheen har shaam hai
zindagi ke achchhepan se
main bhi waaqif ho gaya

since you caught my arms,
the paths are easy.
my mornings are pleasant
and every evening is delightful.
Even I'm now aware
of the goodness of life.

lo safar shuru ho gaya
humsafar tu ho gaya
lo safar shuru ho gaya
mera humsafar tu ho gaya

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.