Naino ne Baandhi Kaisi Dor re Lyrics Translation | Gold

Movie: Gold
Music: Arko Pravo Mukherjee
Lyrics: Arko Pravo Mukherjee
Singer: Yasser Desai
Label: Zee Music Company

dil se sun piya ye dil ki daastaan
jo lafzon mein nahi ho bayaan

O beloved, listen with your heart, this story of my heart,
that cannot be said in words.

ab jaisa bhi raasta
TooTega naa vaasta
na rahega faasla darmiyaan...

now whatever path you take,
this relatioship will not break.
there will be no distance between us.



naino ne baandhi kaisi Dor re
ho... munsif hi mera, mera chor re

what kind of a thread have my eyes tied (with yours),
that my judge is my thief too.

dil pe chale na koi zor re
o, khincha chala jaaye teri or re

there is no control over the heart,
it keeps getting pulled towards you only.

o aaja tera darsh dikha de maahi
mujhe mera aks dikha de maahi
tujhse juRi hain sab kahaniyaan

come show me your face O beloved,
come show me my mirror image, O beloved.
all the stories are connected to you.

chaahe sau gardishein ho
par koi bair nahi
hum duniya se laR lenge
par tere bagair nahi...

let there be a hundred adversities,
I have no issues.
I'll fight the world,
but not without you.

dil se sun piya ye dil ki daastaan
jo lafzon mein nahi ho bayaan

humsafar humraaz tu
jism main aur saans tu
rehna mere paas tu yoon sadaa...

you are my companion, my secret-keeper,
I'm the body and you are the breath.
Stay with me like that, always.

naino ne baandhi kaisi Dor re
ho, munsif hi mera, mera chor re
dil pe chale na koi zor re
khincha chala jaye teri or re

No comments:

Subscribe to BollyMeaning
Receive meanings and translations in your inbox. Every day.
Your email address will Never be shared.