Pages

Qaafirana Sa Hai Lyrics Translation | Kedarnath (2018)

Movie: Kedarnath (2018)
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Nikhita Gandhi
Label: Zee Music Company

in vaadiyon mein Takraa chuke hain
humse musafir yoon to kai
dil na lagaaya humne kisi se
qisse sune hain yoon to kai

as such, many travellers have met me
in these valleys.
but I didn't fall in love with anyone,
though I have heard many such stories.

aise tum mile ho,
aise tum mile ho
jaise mil rahi ho itr se hawa
qaafirana sa hai
ishq hai ya... kya hai?

you have met me,
the way a perfume meets air.
it's something a little basely,
is it love... or what?

[For more detail on the meaning of qaafirana/kaafirana, check this post.]

khamoshiyon mein boli tumhaari
kuch is tarah goonjti hai
kaanon se mere hote hue wo
dil ka pata DhoonDhti hai
beswaadiyon mein, beswaadiyon mein
jaise mil raha ho koi zaayka
qaafirana sa hai
ishq hai ya... kya hai?

in silences, your voice echoes
in such a way,
that passing through the ears,
it looks for the path to the heart.
in the times of tastelessness, as if,
it's getting to enjoy some taste,
it's something a little selfish,
is it love... or what?



la la, la laaa, la-la-la-la-la...
la la, la laaa, la-la-laa...
aha-aha, aha-ha-ha-ha,
ahaaa... aa...

godi mein pahaaRiyon ki
ujli dopahri guzaarna
haaye haaye tere saath mein, achchha lage
sharmeeli ankhiyon se
tera meri nazrein utaarna
haaye haaye har baat pe, achchha lage

passing the afternoons
in the lap of mountains, every day,
with you, feels good.
when you try to ward off
evil spirits away from me, with your shy eyes,
on everything (I say), feels good.

Dhalti shaam ne
bataya hai ki door manzil pe raat hai
mujhko tasalli hai ye
ki hone talak raat hum dono saath hain

the setting evening has told,
that there is night far away at the destination.
I'm at peace,
as we are together until it's night.

sang chal rahe hain
sang chal rahe hain
dhoop ke kinaare chhaaon ki tarah
qaafirana sa hai
ishq hai ya... kya hai?

we are walking together,
at the hem of sunshine, just like the shadow.
it's something a little basely,
is it love... or what?

aise tum mile ho
aise tum mile ho
jaise mil rahi ho itr se hawa
qaafirana sa hai
ishq hai ya... kya hai?

No comments:

Post a Comment